होंटों से कम – सज्जाद ज़हीर की नज़्म

होंटों से कम
गर्म महकती साँसों से
नम आँखों से
तुम ने पूछा
क्या हम से मोहब्बत करते हो
बस एक हर्फ़ मुँह से निकला
हाँ
कितना मा’मूली
छोटा सा
ये ना-मुकम्मल लफ़्ज़ है
कैसे दिखलाएँ तुम को
उस पोशीदा ख़्वाबीदा
वादी को
जिस में
नूर की बारिश होती है
झरने बहते हैं नग़्मों के
और बसे क़द-आवर पेड़ चिनार के
अपने झिल-मिल सब्ज़ ख़ुनुक सायों को
फैलाते हैं
जैसे ख़ुद जीने के रस्ते
ये सब दौलत दिल को
तुम ने ही तो दी है।

Honton Se Kam

honton se kam
garm mahakti sanson se
nam aankhon se
tum ne puchha
kya hum se mohabbat karte ho
bas ek harf munh se nikla
han
kitna mamuli
chhota sa
ye na-mukammal lafz hai
kaise dikhlaen tum ko
us poshida khwabida
wadi ko
jis mein
nur ki barish hoti hai
jharne bahte hain naghmon ke
aur base qad-awar ped chinar ke
apne jhil-mil sabz khunuk sayon ko
phailate hain
jaise khud jine ke raste
ye sab daulat dil ko
tum ne hi to di hai.

ہونٹوں سے کم

ہونٹوں سے کم
گرم مہکتی سانسوں سے
نم آنکھوں سے
تم نے پوچھا
کیا ہم سے محبت کرتے ہو
بس ایک حرف منہ سے نکلا
ہاں
کتنا معمولی
چھوٹا سا
یہ نا مکمل لفظ ہے
کیسے دکھلائیں تم کو
اس پوشیدہ خوابیدہ
وادی کو
جس میں
نور کی بارش ہوتی ہے
جھرنے بہتے ہیں نغموں کے
اور بسے قد آور پیڑ چنار کے
اپنے جھل مل سبز خنک سایوں کو
پھیلاتے ہیں
جیسے خود جینے کے رستے
یہ سب دولت دل کو
تم نے ہی تو دی ہے

Leave a Comment